Elegy by Tom Sharp

I knew it was bound to happen as time bleached white the hairs on my head. I wish I could arrest a minute, or even a moment, like grabbing the collar of a passing dog. But it runs off in the night, and, so, too, simple joys, like friends and wine. Few charms remain to charm the remains, retaining little pleasure, or even comfort. I knew that a quiet grave waits for me, but I have fought all my life for beauty so, even in the icy storm, in the howling wind, it’s hard to stop fighting. The wounds have healed and I bear the scars. I’ve sung the songs and now I’m done. I’ve paid for the priceless and now I’m poor. Precious little remains in my accounts. And what’s left? A ringing in the ears from all the notes I’ve sounded, an aching back, a raspy throat, my heart as empty as my house. It’s useless to fight against the gods when even a feather of a wing can destroy us. As the thunder subsides and the rain begins, all my worries wash away.

Elegia by Eino Leino

Haihtuvi nuoruus niinkuin vierivä virta. Langat jo harmaat lyö elon kultainen pirta. Turhaan, oi turhaa tartun ma hetkehen kiini, riemua ei suo rattoisa seura, ei viini. Häipyvät taakse tahtoni ylpeät päivät. Henkeni hurmat ammoin jo jälkehen jäivät. Notkosta nousin. Taasko on painua tieni? Toivoni ainoo: tuskaton tuokio pieni. Tiedän ma: rauha mulle on mullassa suotu. Etsijän tielle ei lepo lempeä luotu, pohjoinen puhuu, myrskyhyn aurinko vaipuu, jää punajuova: kauneuden voimaton kaipuu. Upposi mereen unteni kukkivat kunnaat. Mies olen köyhä: kallit on laulujen lunnaat. Kaikkeni annoin, hetken ma heilua jaksoin, haavehen kullat mieleni murheella maksoin. Uupunut olen, ah, sydänjuurihin saakka! Liikaako lienee pantukin paatinen taakka? Tai olen niitä, joilla on tahto, ei voima? Voittoni tyhä, työn tulos tuntoni soima. Siis oli suotta kestetyt, vaikeat vaivat, katkotut kahleet, poltetut, rakkahat laivat? Nytkö ma kaaduin, kun oli kaikkeni tarpeen? Jähmetyn jääksi, kun meni haavani arpeen. Toivoton taisto taivaan valtoja vastaan! Kaikuvi kannel; lohduta laulu ei lastaan. Hallatar haastaa, soi sävel sortuvin siivin. Rotkoni rauhaan kuin peto kuoleva hiivin.