Non sono in queste rive by Torquato Tasso

Non sono in queste rive fiori così vermigli come le labbra de la donna mia, né ’l suon de l’aure estive tra fonti e rose e gigli fa del suo canto più dolce armonia. Canto che m’ardi e piaci, t’interrompano solo i nostri baci.

There are not on these shores (literal translation of Torquato Tasso’s poem)

There are not on these shores flowers so red like the lips of my lady, nor the sound of summer breezes among fountains and roses and lilies makes of its song sweeter harmony. Song that burns me and pleases me, only our kisses interrupt you.