Autumn: 5 by Tom Sharp

The Han palace faced the sacred mountain. A copper pillar rose to receive the elixir of immortality. The Queen Mother of the West once visited, and a saint passed through Hanguan Pass. Clouds parted and the pheasant doors opened. Inside, the sun and a dragon protected the emperor. I’ve been through the palace gate many times. This autumn, I’m tired, but I have work to do.

秋兴 (五) by 杜甫 (Du Fu)

蓬莱宫阙对南山,承露金茎霄汉间。 西望瑶池降王母,东来紫气满函关。 云移雉尾开宫扇,日绕龙鳞识圣颜。 一卧沧江惊岁晚,几回青琐点朝班。