Du Fu: loose translations
| En
| Zh+literal
| En+Zh
Previous
| Next
I can’t sleep but my mind is clear. My lamp lights my room like incense. In the silence, wind rings the temple bell. The smell of the earth fills the darkness. The constellations fly through the night like the phoenix on the temple weathervane. When the bell is rung, it leaves the temple, although in my bed I still feel it vibrate. I dread having to leave this place, to face the barbarians who occupy the capital.
灯影照无睡,心清闻妙香。 夜深殿突兀,风动金锒铛。 天黑闭春院,地清栖暗芳。 玉绳回断绝,铁凤森翱翔。 梵放时出寺,钟残仍殷床。 明朝在沃野,苦见尘沙黄。