Du Fu: loose translations
| En
| Zh+literal
| En+Zh
Previous
| Next
In the mind of Li Bai, geese govern the seasons. They love it when rivers and lakes fill up with autumn rains. No sense being a poet if you have to earn a living. Governments and demons conspire against our souls. A poem is free like a goose. Gather up the people’s misery, capture it in a poem, and toss the poem into a river.
凉风起天末,君子意如何? 鸿雁几时到?江湖秋水多。 文章憎命达,魑魅喜人过。 应共冤魂语,投诗赠汨罗。