捣衣 by 杜甫

亦知戍不返,秋至拭清砧。 已近苦寒月,况经长别心。 宁辞捣熨倦,一寄塞垣深。 用尽闺中力,君听空外音。

Pounding Clothes (literal translation of Du Fu’s poem)

I know that you will not return from the garrison, so I wipe the pounding stone in autumn. It is already a bitterly cold month, and I am sad because of the long separation. I would rather quit pounding and ironing clothes but they are sent to the distant frontier. I have used up all my strength in the laundry, and maybe you can hear to the sound outside.