Unappreciated by Tom Sharp

The river floods when the peach trees blossom. My tears whelm up when floods drive me from my home. Ill and alone, I remember the kindness of distant friends. I write poem after poem but no one understands them.

南征 by 杜甫 (Du Fu)

春岸桃花水,云帆枫树林。 偷生长避地,适远更沾襟。 老病南征日,君恩北望心。 百年歌自苦,未见有知音。