Du Fu: loose translations
| En
| Zh+literal
| En+Zh
Previous
| Next
You continued from Fengji on your own past the foot of the green mountains. We had many good times together, worth the wealth of three reigns. When will we share a bottle again? When will we walk under the moon? You went on and I returned, expecting to be alone from then on.
远送从此别,青山空复情。 几时杯重把,昨夜月同行。 列郡讴歌惜,三朝出入荣。 江村独归处,寂寞养残生。