Yu Temple by Tom Sharp

After Emperor Yu dredged the three gorges, people were able to grow orange trees here. Now the courtyard of the temple is deserted and no one picks the fruit from the trees— but the walls of the mountain are his temple, rushing water and clouds commemorate him, and his achievement is carved on the cliffs.

禹庙 by 杜甫 (Du Fu)

禹庙空山里,秋风落日斜。 荒庭垂橘柚,古屋画龙蛇。 云气生虚壁,江声走白沙。 早知乘四载,疏凿控三巴。