Li Bai: loose translations
| En
| Zh+literal
| En+Zh
Previous
| Next
其一 从军玉门道,逐虏金微山。 笛奏梅花曲,刀开明月环。 鼓声鸣海上,兵气拥云间。 愿斩单于首,长驱静铁关。 其二 百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。 突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。
No. 1 Joining the army on Yumen Road, chasing the enemy to Jinwei Mountain. The flute plays the plum blossom song, the sword opens the bright moon ring. The drums sound on the sea, the military spirit is in the clouds. I wish to cut off the head of the Chanyu, and drive straight to Jingtieguan. No. 2 The iron armor is broken after a hundred battles, and the south of the city has been surrounded by several layers. I suddenly shot and killed General Huyan, and led the remaining thousand cavalry back alone.