Li Bai: loose translations
| En
| Zh+literal
| En+Zh
Previous
| Next
箫声咽,秦娥梦断秦楼月。 秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。 音尘绝,西风残照,汉家陵阙。
The flute sounds sad, and Qin’e’s dream is broken by the moon in Qin Tower. The moon over Qin Tower, the willows year after year, the sadness of parting at Ba Ling. On the Qingqiu Festival on Leyouyuan, there is no sound on the ancient road of Xianyang. There is no sound, only the setting sun and the Han Dynasty tombs.