渌水曲 by 李白

渌水明秋月,南湖采白蘋。 荷花娇欲语,愁杀荡舟人。

Song of Green Water (literal translation of Li Bai’s poem)

The autumn moon shines on the Lushui River, and white water lilies are picked in Nanhu Lake. The lotus flowers are so charming that they want to speak, but they worry the boatmen.