Li Bai: loose translations
| En
| Zh+literal
| En+Zh
Previous
| Next
君歌杨叛儿,妾劝新丰酒。 何许最关人,乌啼白门柳。 乌啼隐杨花,君醉留妾家。 博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。
You sing Yang Pian’er, I offer you Xinfeng wine. What is most concerning to me? The crows cry in the willows at Baimen. The crows cry and the willow flowers hide. You stay at my house drunk. The agarwood in the Boshan furnace burns, and the two smokes rise to the purple clouds.