Mooring at night by Tom Sharp

We sail up the wide river and moor for the night under the autumn moon, where I can see forever. Here, Yuan Hong recited his poem for Xie Shang to hear. I could also recite it, but there’s no one like Xie to listen. In the morning, we’ll hoist our sails and the leaves will continue to fall from the maple trees.

夜泊牛渚怀古 by 李白 (Li Bai)

牛渚西江夜,青天无片云。 登舟望秋月,空忆谢将军。 余亦能高咏,斯人不可闻。 明朝挂帆席,枫叶落纷纷。