望庐山五老峰 by 李白

庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。 九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。

Looking at the Five Old Peaks of Mount Lu (literal translation of Li Bai’s poem)

The Five Old Peaks in the southeast of Mount Lu are like golden lotus carved out of the blue sky. The beautiful scenery of Jiujiang can be seen here, and I will build a nest in the clouds and pines here.