Yueyang tower by Tom Sharp

Climbing the tower, we enter a cloud. Below, Sichuan River opens into Dongting Lake. Above, a mountain holds the moon on its shoulder. Geese fly, and with them flies our sorrow. We drink and we dance until we trip on our robes.

与夏十二登岳阳楼 by 李白 (Li Bai)

楼观岳阳尽,川迥洞庭开。 雁引愁心去,山衔好月来。 云间连下榻,天上接行杯。 醉后凉风起,吹人舞袖回。