Les premières communions: I by Arthur Rimbaud

Vraiment, c’est bête, ces églises de villages Où quinze laids marmots, encrassant les piliers, Écoutent, grasseyant les divins babillages, Un noir grotesque dont fermentent les souliers. Mais le soleil éveille, à travers les feuillages, Les vieilles couleurs des vitraux ensoleillés, La pierre sent toujours la terre maternelle, Vous verrez des monceaux de ces cailloux terreux Dans la campagne en rut qui frémit, solennelle, Portant, près des blés lourds, dans les sentiers séreux, Ces arbrisseaux brûlés où bleuit la prunelle, Des nœuds de mûriers noirs ou de rosiers furieux. Tous les cent ans, on rend ces granges respectables Par un badigeon d’eau bleue et de lait caillé. Si des mysticités grotesques sont notables Près de la Notre-Dame ou du saint empaillé, Des mouches sentant bon l’auberge et les étables Se gorgent de cire au plancher ensoleillé. L’enfant se doit surtout à la maison, famille Des soins naïfs, des bons travaux abrutissants, Ils sortent, oubliant que la peau leur fourmille Où le Prêtre du Christ a mis ses doigts puissants. On paie au Prêtre un toit ombré d’une charmille Pour qu’il laisse au soleil tous ces fronts bruissants. Le premier habit noir, le plus beau jour de tartes Sous le Napoléon ou le Petit Tambour, Quelque enluminure où les Josephs et les Marthes Tirent la langue avec un excessif amour Et qui joindront aux jours de science deux cartes, Ces deux seuls souvenirs lui restent du grand jour. Les filles vont toujours à l’église, contentes De s’entendre appeler garces par les garçons Qui font du genre, après messe et vêpres chantantes, Eux, qui sont destinés au chic des garnisons, Ils narguent au café les maisons importantes, Blousés neuf et gueulant d’effroyables chansons. Cependant le curé choisit, pour les enfances, Des dessins; dans son clos, les vêpres dites, quand L’air s’emplit du lointain nasillement des danses, Il se sent, en dépit des célestes défenses, Les doigts de pied ravis et le mollet marquant . . . —La nuit vient, noir pirate au ciel noir débarquant.

First Communions: I (literal translation of Arthur Rimbaud’s poem)

Really, it’s stupid, these village churches Where fifteen ugly brats, clogging the pillars, Listen, greasy to the divine babbling, A grotesque blackness that ferments the shoes. But the sun awakens, through the foliage, The old colors of the sunny stained glass windows, The stone still smells of maternal earth, You will see heaps of these earthy pebbles In the rutting countryside that quivers, solemn, Carrying, near the heavy wheat, in the serous paths, These burnt shrubs where the sloe turns blue, Knots of black mulberry trees or furious rose bushes. Every hundred years, these barns are made respectable With a whitewash of blue water and curdled milk. If grotesque mysticisms are notable Near Notre-Dame or the stuffed saint, Flies smelling good of the inn and the stables Gorge themselves with wax on the sunny floor. The child owes himself above all to the house, family Naïve care, good stupefying work, They go out, forgetting that their skin tingles Where the Priest of Christ has put his powerful fingers. We pay the Priest a roof shaded by a bower So that he leaves all these rustling foreheads to the sun. The first black suit, the most beautiful day of tarts Under the Napoleon or the Little Drum, Some illumination where the Josephs and the Marthas Stick out their tongues with excessive love And who will join to the days of science two cards, These two only memories remain to him of the great day. Girls always go to church, happy To hear themselves called bitches by the boys Who act like it, after mass and singing vespers, They, who are destined for the chic of the garrisons, They taunt the important houses in the café, Newly jacketed and yelling terrible songs. However the priest chooses, for the children, Drawings; in his enclosure, vespers said, when The air fills with the distant nasal sound of dances, He feels, in spite of the celestial prohibitions, The toes delighted and the calf marked . . . —Night comes, black pirate in the black sky landing.