Mes petites amoureuses by Arthur Rimbaud

Un hydrolat lacrymal lave Les cieux vert-chou: Sous l’arbre tendronnier qui bave Vos caoutchoucs. Blancs de lunes particulières Aux pialats ronds, Entrechoquez vos genouillères Mes laiderons! Nous nous aimions à cette époque, Bleu laideron: On mangeait des œufs à la coque Et du mouron! Un soir tu me sacras poète, Blond laideron. Descends ici que je te fouette En mon giron; J’ai dégueulé ta bandoline Noir laideron; Tu couperais ma mandoline Au fil du front. Pouah! nos salives desséchées Roux laideron Infectent encor les tranchées De ton sein rond! Ô mes petites amoureuses Que je vous hais! Plaquez de fouffes douloureuses, Vos tétons laids! Piétinez mes vieilles terrines De sentiment; Hop donc soyez-moi ballerines Pour un moment! . . . Vos omoplates se déboîtent Ô mes amours! Une étoile à vos reins qui boîtent Tournez vos tours. Est-ce pourtant pour ces éclanches Que j’ai rimé! Je voudrais vous casser les hanches D’avoir aimé! Fade amas d’étoiles ratées Comblez les coins —Vous creverez en Dieu, bâtées D’ignobles soins! Sous les lunes particulières Aux pialats ronds Entrechoquez vos genouillières, Mes laiderons!

My little sweethearts (literal translation of Arthur Rimbaud’s poem)

A lachrymal hydrosol washes The cabbage-green skies: Under the drooling tendril tree Your rubbers. Whites of particular moons With round pialats, Clash your kneepads My ugly ones! We loved each other at that time, Blue ugly one: We ate boiled eggs And chickweed! One evening you crowned me a poet, Blond ugly one. Come down here so I can whip you In my lap; I vomited your bandoline Black ugly one; You would cut my mandolin Along the line of the forehead. Ugh! our dried saliva Red ugly one Still infect the trenches Of your round breast! Oh my little sweethearts How I hate you! Plate with painful pussies, Your ugly nipples! Trample on my old terrines Of feeling; Hop then be ballerinas to me For a moment! . . . Your shoulder blades are dislocated Oh my loves! A star on your limping loins Turn your towers. Is it nevertheless for these echelons That I rhymed! I would like to break your hips For having loved! A bland mass of failed stars Fill the corners — You will burst in God, saddled With ignoble care! Under the particular moons With round pialats Clash your kneecaps, My ugly ones!