Le bras sur un marteau gigantesque, effrayant D’ivresse et de grandeur, le front vaste, riant Comme un clairon d’airain, avec toute sa bouche, Et prenant ce gros-là dans son regard farouche, Le Forgeron parlait à Louis Seize, un jour Que le Peuple était là, se tordant tout autour, Et sur les lambris d’or traînant sa veste sale. Or le bon roi, debout sur son ventre, était pâle, Pâle comme un vaincu qu’on prend pour le gibet, Et, soumis comme un chien, jamais ne regimbait, Car ce maraud de forge aux énormes épaules Lui disait de vieux mots et des choses si drôles, Que cela l’empoignait au front, comme cela! «Or, tu sais bien, Monsieur, nous chantions tra la la Et nous piquions les bœufs vers les sillons des autres: Le Chanoine au soleil filait des patenôtres Sur des chapelets clairs grenés de pièces d’or. Le Seigneur, à cheval, passait, sonnant du cor Et l’un avec la hart, l’autre avec la cravache Nous fouillaient.—Hébétés comme des yeux de vache, Nos yeux ne pleuraient plus; nous allions, nous allions Et quand nous avions mis le pays en sillons, Quand nous avions laissée dans cette terre noire Un peu de notre chair . . . nous avions un pourboire: On nous faisait flamber nos taudis dans la nuit, Nos petits y faisaient un gâteau fort bien cuit. . . . «Oh! je ne me plains pas. Je te dis mes bêtises, C’est entre nous. J’admets que tu me contredises, Or, n’est-ce pas joyeux de voir, au mois de juin Dans les granges entrer des voitures de foin Énormes? De sentir l’odeur de ce qui pousse, Des vergers quand il pleut un peu, de l’herbe rousse? De voir des blés, des blés, des épis pleins de grain, De penser que cela prépare bien du pain . . . Oh! plus fort, on irait, au fourneau qu’il s’allume, Chanter joyeusement en martelant l’enclume, Si l’on était certain de pouvoir prendre un peu, Étant homme, à la fin! de ce que donne Dieu! «Mais voilà, c’est toujours la même vieille histoire! . . . Mais je sais, maintenant! Moi je ne peux plus croire, Quand j’ai deux bonnes mains, mon front et mon marteau Qu’un homme vienne là, dague sur le manteau, Et me dise: Mon gars, ensemence ma terre; Que l’on arrive encor, quand ce serait la guerre, De prendre mon garçon comme cela, chez moi! —Moi, je serais un homme, et toi, tu serais roi, Tu me dirais: Je veux! . . .—Tu vois bien, c’est stupide. Tu crois que j’aime voir ta baraque splendide, Tes officiers dorés, tes mille chenapans, Tes palsembleu bâtards tournant comme des paons: Ils ont rempli ton nid de l’odeur de nos filles Et de petits billets pour nous mettre aux Bastilles Et nous dirons: C’est bien; les pauvres à genoux! Nous dorerons ton Louvre en donnant nos gros sous! Et tu te soûleras, tu feras belle fête. —Et ces Messieurs riront, les reins sur notre tête! «Non. Ces saletés-là datent de nos papas! Oh! Le Peuple n’est plus une putain. Trois pas Et, tous, nous avons mis ta Bastille en poussière. Cette bête suait du sang à chaque pierre Et c’était dégoûtant, la Bastille debout Avec ses murs lépreux qui nous racontaient tout Et, toujours, nous tenaient enfermés dans leur ombre! —Citoyen! citoyen! c’était le passé sombre Qui croulait, qui râlait, quand nous prîmes la tour Nous avions quelque chose au cœur comme l’amour. Nous avions embrassé nos fils sur nos poitrines. Et, comme des chevaux, en soufflant des narines Nous allions, fiers et forts, et ça nous battait là . . . Nous marchions au soleil, front haut; comme cela, Dans Paris! On venait devant nos vestes sales. Enfin! Nous nous sentions Hommes! Nous étions pâles Sire, nous étions soûls de terribles espoirs: Et quand nous fûmes là, devant les donjons noirs, Agitant nos clairons et nos feuilles de chêne, Les piques à la main; nous n’eûmes pas de haine, —Nous nous sentions si forts, nous voulions être doux! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «Et depuis ce jour-là, nous sommes comme fous! Le tas des ouvriers a monté dans la rue, Et ces maudits s’en vont, foule toujours accrue De sombres revenants, aux portes des richards. Moi, je cours avec eux assommer les mouchards: Et je vais dans Paris, noir, marteau sur l’épaule, Farouche, à chaque coin balayant quelque drôle, Et, si tu me riais au nez, je te tuerais! —Puis, tu peux y compter, tu te feras des frais Avec tes hommes noirs, qui prennent nos requêtes Pour se les renvoyer comme sur des raquettes Et, tout bas, les malins se disent; «Qu’ils sont sots!» Pour mitonner des lois, coller de petits pots Pleins de jolis décrets roses et de droguailles, S’amuser à couper proprement quelques tailles, Puis se boucher le nez quand nous marchons près d’eux —Nos doux représentants qui nous trouvent crasseux! Pour ne rien redouter, rien, que les baïonnettes . . ., C’est très bien. Foin de leur tabatière à sornettes! Nous en avons assez, là, de ces cerveaux plats Et de ces ventres-dieux. Ah! ce sont là les plats Que tu nous sers bourgeois, quand nous sommes féroces Quand nous brisons déjà les sceptres et les crosses! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il le prend par le bras, arrache le velours Des rideaux, et lui montre en bas les larges cours Où fourmille, où fourmille, où se lève la foule, La foule épouvantable avec des bruits de houle Hurlant comme une chienne, hurlant comme une mer, Avec ses bâtons forts et ses piques de fer, Ses tambours, ses grands cris de halles et de bouges, Tas sombre de haillons saignants de bonnets rouges; L’Homme, par la fenêtre ouverte, montre tout Au roi pâle, et suant qui chancelle debout, Malade à regarder cela! «C’est la crapule, Sire. Ça bave aux murs, ça monte, ça pullule: —Puisqu’ils ne mangent pas, Sire, ce sont des gueux! Je suis un forgeron: ma femme est avec eux, Folle! Elle croit trouver du pain aux Tuileries! —On ne veut pas de nous dans les boulangeries. J’ai trois petits. Je suis crapule.—Je connais Des vieilles qui s’en vont pleurant sous leurs bonnets Parce qu’on leur a pris leur garçon ou leur fille: C’est la crapule.—Un homme était à la Bastille, Un autre était forçat: et, tous deux, citoyens Honnêtes. Libérés, ils sont comme des chiens: On les insulte! Alors, ils ont là quelque chose Qui leur fait mal, allez! C’est terrible, et c’est cause Que, se sentant brisés, que, se sentant damnés, Ils sont là, maintenant, hurlant sous votre nez! Crapule.—Là dedans sont des filles, infâmes Parce que,—vous saviez que c’est faible, les femmes, Messeigneurs de la cour,—que ça veut toujours bien, Vous avez craché sur l’âme, comme rien! Vos belles, aujourd’hui, sont là. C’est la crapule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «Oh! tous les malheureux, tous ceux dont le dos brûle Sous le soleil féroce, et qui vont, et qui vont, Qui dans ce travail-là sentent crever leur front. Chapeau bas, mes bourgeois! Oh! ceux-là sont les Hommes! Nous sommes Ouvriers, Sire! Ouvriers! Nous sommes Pour les grands temps nouveaux où l’on voudra savoir, Où l’Homme forgera du matin jusqu’au soir, Chasseur des grands effets, chasseur des grandes causes Ou, lentement vainqueur, il domptera les choses Et montera sur Tout, comme sur un cheval! Oh! splendides lueurs des forges! Plus de mal, Plus!—Ce qu’on ne sait pas, c’est peut-être terrible: Nous saurons!—Nos marteaux en main; passons au crible Tout ce que nous savons: puis, Frères, en avant! Nous faisons quelquefois ce grand rêve émouvant De vivre simplement, ardemment, sans rien dire De mauvais, travaillant sous l’auguste sourire D’une femme qu’on aime avec un noble amour: Et l’on travaillerait fièrement tout le jour, Écoutant le devoir comme un clairon qui sonne: Et l’on se sentirait très heureux: et personne Oh! personne, surtout, ne vous ferait ployer! On aurait un fusil au-dessus du foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oh! mais l’air est tout plein d’une odeur de bataille! Que te disais-je donc? Je suis de la canaille! Il reste des mouchards et des accapareurs. Nous sommes libres, nous! Nous avons des terreurs Où nous nous sentons grands, oh! si grands! Tout à l’heure Je parlais de devoir calme, d’une demeure . . . Regarde donc le ciel!—C’est trop petit pour nous, Nous crèverions de chaud, nous serions à genoux! Regarde donc le ciel!—Je rentre dans la foule Dans la grande canaille effroyable qui roule, Sire, tes vieux canons sur les sales pavés; —Oh! quand nous serons morts, nous les aurons lavés. —Et si, devant nos cris, devant notre vengeance, Les pattes des vieux rois mordorés, sur la France Poussaient leurs régiments en habits de gala, Eh bien, n’est-ce pas, vous tous? Merde à ces chiens-là . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . —Il reprit son marteau sur l’épaule. TAB4La foule Près de cet homme-là se sentait l’âme soûle, Et, dans la grande cour, dans les appartements, Où Paris haletait avec des hurlements, Un frisson secoua l’immense populace. Alors, de sa main large et superbe de crasse Bien que le roi ventru suât, le Forgeron, Terrible, lui jeta le bonnet rouge au front!
Arm on a gigantic hammer, frightening With intoxication and grandeur, the vast forehead, laughing Like a bronze bugle, with all its mouth, And taking this big one in his fierce gaze, The Blacksmith spoke to Louis the Sixteenth, one day That the People were there, writhing all around, And on the gold paneling dragging his dirty jacket. Now the good king, standing on his belly, was pale, Pale as a vanquished who is taken for the gallows, And, submissive as a dog, never balked, For this forge rascal with enormous shoulders Said old words to him and such funny things, That it grabbed him by the forehead, like that! "Now, you know well, Sir, we sang tra la la And we spurred the oxen toward the furrows of others: The Canon in the sun spun paternosters On clear rosaries studded with gold coins. The Lord, on horseback, passed, sounding his horn And one with the hart, the other with the whip Searched us.—Stunned like cow’s eyes, Our eyes no longer wept; we went, we went And when we had furrowed the country, When we had left in this black earth A little of our flesh . . . we had a tip: They made our hovels burn for us in the night, Our little ones made a very well-baked cake there. . . . "Oh! I’m not complaining. I’m telling you my stupidities, That’s between us. I admit that you contradict me, Now, isn’t it joyful to see, in the month of June Into the barns entering wagons of hay Huge? To smell the odor of what’s growing, Orchards when it rains a little, red grass? To see wheat, wheat, ears full of grain, To think that it makes good bread . . . Oh! louder, we would go, to the stove that it lights, Sing joyfully while hammering the anvil, If we were certain of being able to take a little, Being a man, in the end! of what God gives! "But there you go, it’s always the same old story! . . . But I know, now! I can no longer believe, When I have two good hands, my forehead and my hammer That a man comes there, dagger on his coat, And says to me: My boy, sow my land; That they will still manage, even if it were war, To take my boy like that, from my home! —I would be a man, and you, you would be king, You would say to me: I want! . . .—You see, it’s stupid. You think I like to see your splendid hut, Your gilded officers, your thousand rascals, Your pale bastards turning like peacocks: They filled your nest with the smell of our girls And small bills to put us in the Bastilles And we will say: That’s good; the poor on our knees! We will gild your Louvre by giving our big money! And you will get drunk, you will have a great party. —And these Gentlemen will laugh, their loins on our heads! “No. This filth dates back to our fathers! Oh! The People are no longer a whore. Three steps And, all of us, we have turned your Bastille into dust. This beast sweated blood from every stone And it was disgusting, the Bastille standing With its leprous walls that told us everything And, always, kept us locked in their shadow! —Citizen! citizen! it was the dark past That crumbled, that rattled, when we took the tower We had something in our hearts like love. We had embraced our sons on our chests. And, like horses, blowing through our nostrils We went, proud and strong, and it beat us there . . . We walked in the sun, head held high; like that, In Paris! People came before our dirty jackets. At last! We felt like Men! We were pale, Sire, we were drunk with terrible hopes: And when we were there, before the black dungeons, Waving our bugles and our oak leaves, Pikes in hand; we had no hatred, —We felt so strong, we wanted to be gentle! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "And since that day, we’ve been like crazy! The pile of workers has risen in the street, And these cursed ones leave, an ever-increasing crowd Dark ghosts, at the doors of the rich. I run with them to knock out the informers: And I go into Paris, black, hammer on my shoulder, Fierce, sweeping some rascal at every corner, And, if you laughed in my face, I’d kill you! —Then, you can count on it, you’ll incur costs With your black men, who take our requests To send them back to each other like on rackets And, in a low voice, the smart ones say to themselves; "How foolish they are!" To concoct laws, to stick little pots Full of pretty pink decrees and drugs, To amuse oneself by cutting a few sizes cleanly, Then to hold one’s nose when we walk near them —Our sweet representatives who find us filthy! To fear nothing, nothing, but bayonets . . ., That’s very good. To hell with their snuffbox of nonsense! We’ve had enough, there, of these flat brains And these bellies-gods. Ah! these are the dishes That you serve us bourgeois, when we are ferocious When we already break the scepters and the crosiers! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . He takes him by the arm, tears off the velvet From the curtains, and shows him the wide courtyards below Where the crowd swarms, swarms, rises, The terrible crowd with the noise of a swell Howling like a dog, howling like a sea, With its strong sticks and its iron pikes, Its drums, its great cries of markets and hovels, Dark heap of bleeding rags of red caps; The Man, through the open window, shows everything To the pale and sweating king who staggers standing, Sick to look at this! "It’s the scoundrel, Sire. It’s drooling on the walls, it’s rising, it’s swarming: —Since they don’t eat, Sire, they’re beggars! I’m a blacksmith: my wife is with them, Mad! She thinks she’ll find bread at the Tuileries! —They don’t want us in bakeries. I have three little ones. I’m a scoundrel.—I know Old women who go away crying under their bonnets Because their son or daughter has been taken from them: They’re scoundrels.—A man was in the Bastille, Another was a convict: and, both, honest citizens. Freed, they are like dogs: They are insulted! So, they have something there That hurts them, go on! It’s terrible, and it’s because That, feeling broken, that, feeling damned, They are there, now, howling under your nose! Scoundrel.—In there are girls, infamous Because,—you knew that women are weak, My Lords of the court,—that they always mean well, You spat on the soul, like nothing! Your beauties are here today. It’s the scoundrel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Oh! all the unfortunate, all those whose backs burn Under the fierce sun, and who go, and go, Who in this work feel their foreheads burst. Hats off, my bourgeois! Oh! those are the Men! We are Workers, Sire! Workers! We are For the great new times when we will want to know, Where Man will forge from morning to night, Hunter of great effects, hunter of great causes Or, slowly victorious, he will tame things And will mount on Everything, as on a horse! Oh! splendid gleams of the forges! No more evil, No more!—What we do not know, it is perhaps terrible: We will know!—Our hammers in hand; let us sift Everything we know: then, Brothers, forward! We sometimes have this great moving dream To live simply, ardently, without saying anything Of evil, working under the august smile Of a woman we love with a noble love: And we would work proudly all day, Listening to duty like a bugle that sounds: And we would feel very happy: and no one Oh! no one, above all, would make you bend! We would have a gun above the hearth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oh! but the air is full of the smell of battle! What was I telling you? I am a rabble! There are still informers and hoarders. We are free, we! We have terrors Where we feel great, oh! so great! Just now I was talking about a calm duty, a home . . . Look at the sky!—It is too small for us, We would die of heat, we would be on our knees! Look at the sky!—I return to the crowd Into the great frightful rabble that rolls, Sire, your old cannons on the dirty paving stones; —Oh! when we are dead, we will have washed them. —And if, before our cries, before our vengeance, The paws of the old bronzed kings, on France Pushed their regiments in gala dress, Well, is that not so, all of you? Shit to those dogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . —He took his hammer back on his shoulder. TAB4 The crowd Near that man felt their souls drunk, And, in the great courtyard, in the apartments, Where Paris was panting with howls, A shiver shook the immense populace. Then, with his large and superb hand of filth Although the pot-bellied king was sweating, the Blacksmith, Terrible, threw the red cap on his forehead!