About this book

Here are poems from the first section of The Book of Songs 诗经 (pronounced Shī jīng) with my loose translations. This section, titled “Airs of the States,” 國颊 (pronounced Guó fēng), contains 160 poems compiled in the 8th & 7th centuries BCE, during the Zhou dynasty in the Western Zhou period. The Book of Songs is one of the Five Classics of the traditional Confucian canon.

“Airs of the States” were folksongs collected from the fifteen territorial states of Zhou for the emperor to learn of the feelings and conditions of his subjects.

The full Chinese classic contains 305 poems. Five more sections include 74 “Lesser Court Hymns,” 31 “Major Court Hymns,” 31 “Eulogies of Zhou,” 4 “Eulogies of Lu,” and 5 “Eulogies of Shang.”

I have not intended that my loose translations reproduce the rhymes and other structures of the originals. Nor have I found it necessary to reproduce all metaphors and allusions. In this spirit, a poet might write more than one loose translation of one of these poems. I hope that my interpretation, however, encourages you to study the originals.

This text uses simplified Chinese characters (used in mainland China, Malaysia, and Singapore), not the traditional Chinese characters (used in Taiwan, Hong Kong, and Macau).

The cover features my drawing of 诗经. The photo of the author is by Liz Douthitt Sharp.

How this book is organized

The book has three pages for each poem and its translations. Language codes label the links in the header and footer. Zh is the language code for Chinese.

  1. En: My poem (in English)
  2. Zh+literal: The original Chinese poem, with a literal translation
  3. En+Zh: My poem, with the original Chinese poem

In any page, you can click on or touch links to jump around in this book.

You may find the following keyboard equivalents to be convenient. Here I use the symbol ⌥ for the option key on Mac/OS or the alt key on Windows, ⇧ for the shift key, and ⏎ for the return (enter) key. Arrow keys are ◄ (left), ► (right), ▲ (up), and ▼ (down).

Keyboard shortcuts for navigating this book
Context Keys Jump to / Behavior
cover ⌥ ◄ Books by Tom Sharp
⌥ ▲ About Tom Sharp
⌥ ► about this book (this page)
⌥ ▼ contents
⇧ ⌥ ▼ contents
contents ⇧ ⌥ ▲ cover
⌥ ▼ select the next item in the contents
⌥ ▲ select the previous item in the contents
⌥ ► open the selected page
⌥ ⏎ open the selected page
poem ⇧ ⌥ ▲ contents
⌥ ◄ contents
⌥ ▲ open the previous page
⌥ ► open the original + literal translation, translation + original, or translation in rotation
⌥ ▼ open the next page

The poet

Tom Sharp, self portrait

Tom Sharp is a Native American of Aleut heritage, a member of Seldovia Village Tribe. He is the author of many books, including Spectacles: A Sampler of Poems and Prose, Taurean Horn Press (ISBN 0-931552-10-9), a novel, Hans and the Clock (ISBN 979-8580172484), The book of science, SciFi (ISBN 979-8694935210), Things People Do (ISBN 979-8687425568), The book of beliefs (ISBN 979-8683553593), The I Ching (ISBN 979-8573510620), Images (ISBN 979-8577560515), Aleut Artifacts (ISBN 979-8575608998), Aleut Words (ISBN 979-8582103394), First Nations (ISBN 979-8682924769), Shevchenko : Шевченко (ISBN 979-8286863815), Twilight: loose translations of Pablo Neruda (ISBN 979-8294301910), Poésies: loose translations of Arthur Rimbaud (ISBN 979-8294301910), Li Bai: loose translations (ISBN 969-8296321633), and Du Fu: loose translations (ISBN 969-8296414748).

You may email tom/AT/sharpgiving/DOT/-c-o-m-/ to share comments on this work.

Tom Sharp’s initials