Letter home Tom Sharp

Take a message to Dongpo: We’re buried in work here at the capital. Ice has taken out the small bridge, so nobody’s come to visit. Winds call me home, but I’ll wait for spring rains to clear the river.

如梦令·有寄 苏轼

为向东坡传语:人在玉堂深处。 别后有谁来?雪压小桥无路。 归去,归去!江上一犁春雨。