Не завидуй багатому by Тарас Шевченко

Не завидуй багатому, Багатий не знає Ні приязні, ні любові — Він все те наймає. Не завидуй могучому, Бо той заставляє. Не завидуй і славному, Славний добре знає, Що не його люди люблять, А ту тяжку славу, Що він тяжкими сльозами Вилив на забаву. А молоді як зійдуться, Та любо та тихо, Як у раї, — а дивишся: Ворушиться лихо. Не завидуй же нікому, Дивись кругом себе, Нема раю на всій землі, Та нема й на небі.

Do not envy the rich (literal translation of Taras Shevchenko’s poem)

Do not envy the rich The rich man does not know No friendship, no love - He hires all that. Do not envy the mighty Because he pledges. Do not envy the famous Glorious knows well That people don’t love him And that heavy glory That he heavy tears Spilled for fun. And how will young people get along, But nice and quiet, Like in paradise, and you look: Disaster will stir. Don’t envy anyone look around you There is no paradise on earth, But not even in the sky.