An feawe sparedon setlu were gesetton on the
as dessert wæs served.
swa swotmettas wæs giefen.
Se dæg in June wæs miclum beorht
The day in junius was very bright
except for a bealu morning haze.
nefne for a baleful morgen mist.
Ðis loafs of bread easier ettan beoð
These hlaf of bread ieð to eat
than wæron ða loafs ic ærra
þonne were the hlafas I earlier ate.
Because þu us þus dydest,
For þon thou did thus to us,
we hit þe forgyldað.
we will thee pay back.
Ðine voice ic gehiere,
Thine stefne I hear,
ac ic ne know hwær þu eart.
but I wat not where thou art.
Wes þu gestrangod
Be thou strong,
and ne ne in dread þu þe.
and do not yourself be ondræd.
Ða englas dydon swa heom beboden wæs,
And the angels did as he bade them,
and he astah on heofonas.
and he arose to heaven.
Meotod ana wat hwyder seo sawul
The creator only knows
sceal syððan hweorfan.
whether the soul shall since return.
Typing exercises (except for the
first sentence) from College Typewriting, Complete Course,
Seventh Edition, D. D. Lessenberry, S. J. Wanous, C. H. Duncan,
Cincinnati: South-Western Publishing Company, 1965. Old English
from “The Acts of Matthew and Andrew in the City of the
Cannibals” (10), and “Maxims II” (25), Bright’s
Old English Grammar and Reader, Third Edition, F. J. Cassidy,
Richard Ringler, eds., NY: Holt, Rinehart, and Winston, Inc., 1971.
The Old English character eth (ð in lower case and
Ð in upper case) is pronounced as a voiced ‘th’ as
in “this,” and the Old English character thorn (þ
in lower case and Þ in upper case) is pronounced as a
voiceless ‘th’ as in “thin.” You should
pronounce the trailing ‘e’ so that swiðe has two