Book of Songs: Poems of Bei
| En
| Zh+literal
| En+Zh
Previous
| Next
Here in the hinterlands, tough vines tangle on each other. How many days have I been deprived here? Since we exist, there must be a reason for our existence. Since we persist, there must be a reason for our persistence. Our betters wear furs and ride around in their carriages. They have nowhere to go; they talk only with themselves. I know, in the bigger picture, we don’t matter a whit, but those who are supposed to protect us are blind and deaf.
旄丘之葛兮,何诞之节兮。 叔兮伯兮,何多日也? 何其处也?必有与也。 何其久也?必有以也。 狐裘蒙戎,匪车不东。 叔兮伯兮,靡所与同。 琐兮尾兮,流离之子。 叔兮伯兮,褎如充耳。