Book of Songs: Poems of Qi
| En
| Zh+literal
| En+Zh
Previous
| Next
无田甫田,维莠骄骄。 无思远人,劳心忉忉。 无田甫田,维莠桀桀。 无思远人,劳心怛怛。 婉兮娈兮,总角丱兮。 未几见兮,突而弁兮。
No fields, just fields, the weeds are overgrown. No thoughts of distant friends, my heart is filled with anguish. No fields, just fields, the weeds are vicious. No thoughts of distant friends, my heart is filled with anguish. Graceful and charming, with his hair in a topknot. Not long after we met, he suddenly donned a cap.