Su Shi: loose translations
| En
| Zh+literal
| En+Zh
Previous
| Next
春宵一刻值千金, 花有清香月有阴。 歌管楼台声细细, 秋千院落夜沈沈。
A moment of spring night is worth a thousand gold coins, The flowers have a delicate fragrance and the moon is gloomy. The sound of singing and pipes in the tower is faint, The swing in the courtyard is deep at night.