考槃 诗经

考槃在涧,硕人之宽。 独寐寤言,永矢弗谖。 考槃在阿,硕人之薖。 独寐寤歌,永矢弗过。 考槃在陆,硕人之轴。 独寐寤宿,永矢弗告。

Hermitage (literal translation)

His hut is in the grove, the broad-minded man. Alone he sleeps and wakes, he speaks, forever vowing never to forget. His hut is on the hillside, the tender man. Alone he sleeps and wakes, he sings, forever vowing never to stray. His hut is in the highlands, the steadfast man. Alone he sleeps and wakes, forever vowing to never tell.