Book of Songs: Poems of Wang
| En
| Zh+literal
| En+Zh
Previous
| Next
丘中有麻,彼留子嗟。 彼留子嗟,将其来施施。 丘中有麦,彼留子国。 彼留子国,将其来食。 丘中有李,彼留之子。 彼留之子,贻我佩玖。
There is hemp on the hill, he left his son sighing. He left his son sighing, and brought it to me generously. There is wheat on the hill, he left his country. He left his country, and brought it to me to eat. There are plums on the hill, he left his son. He left his son, and gave me a jade pendant.