叔于田 诗经

叔于田,巷无居人。 岂无居人,不如叔也,洵美且仁。 叔于狩,巷无饮酒。 岂无饮酒,不如叔也,洵美且好。 叔适野,巷无服马。 岂无服马,不如叔也,洵美且武。

Uncle went to the fields (literal translation)

Uncle went to the fields, and the alley was deserted. Are there no inhabitants? No one is as good as Uncle, truly handsome and benevolent. Uncle went hunting, and the alley was deserted. Are there no wine drinkers? No one is as good as Uncle, truly handsome and excellent. Uncle went to the wilderness, and the alley was deserted. Are there no horses to harness? No one is as good as Uncle, truly handsome and martial.