Book of Songs: Poems of Tang
| En
| Zh+literal
| En+Zh
Previous
| Next
有杕之杜,生于道左。 彼君子兮,噬肯适我。 中心好之,曷饮食之。 有杕之杜,生于道周。 彼君子兮,噬肯来游。 中心好之,曷饮食之。
A solitary oak grows by the roadside. That gentleman, I’d like for him to visit me. I’d be honored and would gladly offer him food and drink. A solitary oak grows beside the road. That gentleman, why wouldn’t he want to visit me? I’d be honored and would gladly offer him food and drink.