Bravado Tom Sharp

Now that I’m old and have all the power, I can act like a child again. I march out with my retinue from the capital in my brocade hat and sable coat. I grace the presence of the governor of Mizhou and personally shoot a tiger to please the emperor. I can drink all I want and never lose courage even though my hair is slightly frosted. In war or peace, I hold the seal and dole out the punishment. If it pleases me, I’ll take out the invading army like shooting the moon with my bow and arrow.

江城子·密州出猎 苏轼

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。 为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨! 持节云中,何日遣冯唐? 会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。