鹊桥仙·七夕送陈令举 苏轼

缑山仙子, 高清云渺, 不学痴牛騃女。 凤箫声断月明中, 举手谢、时人欲去。 客槎曾犯, 银河微浪, 尚带天风海雨。 相逢一醉是前缘, 风雨散、飘然何处?

Fairy of Magpie Bridge · Sending Chen Lingju off on the Qixi Festival (literal translation)

The fairy of Mount Gushan, The clear sky and misty clouds, Do not learn from the foolish cow and the silly girl. The sound of the phoenix flute is cut off in the bright moon, Raise your hand to thank, the people at that time want to leave. The guest raft has once violated, The Milky Way has slight waves, Still with the wind and rain from the sky and the sea. The drunken encounter is the previous fate, After the wind and rain are gone, where will you drift?