Bridges by Tom Sharp

The last thing you say could be a bridge that carries a train and crosses a river. It could be a curse, a perilous trestle, on which a journey starts from which no one returns.

Puentes by Pablo Neruda

Puentes: arcos de acero azul adonde vienen a dar su despedida los que pasan, —por arriba los trenes, —por abajo las aguas—, enfermos de seguir un largo viaje que principia, que sigue y nunca acaba. Cielos —arriba—, cielos, y pájaros que pasan sin detenerse, caminando como los trenes y las aguas. Qué maldición cayó sobre vosotros? Qué esperáis en la noche densa y larga con los brazos abiertos como un niño que muere a la llegada de su hermana? Qué voz de maldición pasiva y negra sobre vosotros extendió sus alas, para hacer que siguieran el viaje que no acaba los paisajes, la vida, el sol, la tierra, los trenes y las aguas, mientras la angustia inmóvil del acero se hunde más en la tierra y más la clava?